Niveles: desde A2 en adelante. Objetivo: uso del futuro
Grupo musical:David Bisbal Canción: Lloraré las penas (Álbum: Corazón latino / Año: 2002)
Límite de tiempo: 0
SUmario del cuestionario
0 de 1 preguntas completado
Preguntas:
1
Información
Letra «David Bisbal – Lloraré las penas»
Ya has realizado este cuestionario antes. Por tanto, no puedes empezarlo otra vez.
Cargando el cuestionario...
Debes ser un usuario registrado para poder realizar el cuestionario.
Tienes que terminar antes el siguiente cuestionario, para iniciar este cuestionario:
Resultados
El tiempo se ha terminado
Categorías
No asignada a ninguna categoría0%
1
Contestada
Revisada
Pregunta 1 de 1
1. Pregunta
Rellena los huecos en blanco mientras escuchas la canción
(Lloraré) ay (lloraré),
(lloraré),
(lloraré) las penas.
(Lloraré) ay (lloraré),
(lloraré),
(lloraré) las penas.
Mi corazón está en tus manos
porque todo te lo he dado
y entre tanto sufrimiento
creo que se me ha maltratado.
Estoy muriéndome
por tus caricias y tus besos
desnudándome la piel.
Mi corazón está en tus manos
y no puedo rescatarlo,
no sé cómo se libera
un corazón enamorado,
esclavo de tu amor,
vagabundo que agoniza de dolor.
Veo pasar las noches en mi cruda soledad
y que en la luz del alma sé que tú me (extrañarás).
(Lloraré) las penas de mi corazón enamorado,
(sufriré) el lamento de este corazón ilusionado.
Pero no te voy a perdonar.
Yo sé que no (volveré) a pecar,
esas viejas trampas no (funcionarán).
(Lloraré) las penas de mi corazón enamorado,
(sufriré) el lamento de este corazón ilusionado.
Sé que tu calor voy a extrañar,
pero el tiempo es sabio y (sanará),
esta herida anclada en mi corazón enamorado.
Mi corazón está en tus manos
y no puedo rescatarlo,
no sé cómo se libera
un corazón enamorado,
esclavo de tu amor,
vagabundo que agoniza de dolor.
Veo pasar las noches en mi cruda soledad
y que en la luz del alma sé que tú me (extrañarás).
(Lloraré) las penas de mi corazón enamorado,
(sufriré) el lamento de este corazón ilusionado.
Pero no te voy a perdonar.
Yo sé que no (volveré) a pecar,
esas viejas trampas no (funcionarán).
(Lloraré) las penas de mi corazón enamorado,
(sufriré) el lamento de este corazón ilusionado.
Sé que tu calor voy a extrañar,
pero el tiempo es sabio y (sanará),
esta herida anclada en mi corazón.
Veo pasar las noches en mi cruda soledad
y que en la luz del alma sé que tú me (extrañarás).
(Lloraré) las penas de mi corazón enamorado,
(sufriré) el lamento de este corazón ilusionado.
Pero no te voy a perdonar.
Yo sé que no (volveré) a pecar,
esas viejas trampas no (funcionarán).
(Lloraré) ay (lloraré),
(lloraré),
(lloraré) las penas.
(Lloraré) ay (lloraré),
(lloraré),
(lloraré) las penas.
(Lloraré) las penas de mi corazón enamorado,
(sufriré) el lamento de este corazón ilusionado.
(Lloraré).
Mi corazón enamorado.
(Lloraré),
(lloraré) las penas.
Correcto
Incorrecto
Información adicional
[optional_content type=’not-logged-in’] ¿Quieres ver la información extra que hemos preparado para esta canción? Accede a este contenido exclusivo para suscriptores registrándotegratis o accede a tu cuenta si ya eres usuario.Would you like to see extra information of this song? This content is only for subscribers. Sign upfor a free membership or sign in if already a member [/optional_content] [optional_content type=’logged-in’]
Omisión de la d en la pronunciación coloquial
Como os habéis dado cuenta al escuchar esta canción, y al compararlo con la transcripción de la letra, habéis visto que las palabras acabadas en –ado, a la hora de pronunciarlo, omite la d.
En algunas ocasiones en el español coloquial, cuando se habla rápido, y algunas personas más que otras, en función del lugar en el que vivan o simplemente por su forma de hablar, tienden a omitir la d, en los verbos en participio y también, cuando estos funcionan como adjetivos.
Personalmente, es algo que no nos gusta mucho, y procuramos siempre no omitir esa d, y pronunciar el participio correctamente, ya que su uso le da un sentido bastante coloquial al lenguaje.
Do you want to improve your speaking skills?
¿Quieres mejorar tu comunicación oral
Take lessons online NOW
This website uses cookies to improve your experience. Accept We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Reject Read more about how use them Read More
Privacy & Cookies Policy
Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
By Irena.Macedonia1 5 enero, 2015 - 1:59 am
El único error que tuve fue la palabra ‘sanará’, súpeer! estoy satisfecha con mí misma 🙂
By Moisés 5 enero, 2015 - 9:54 am
¡Enhorabuena! ¡Buen trabajo!