Planificando el golpe [B2] #v22

Nivel sugerido: B2
Objetivos: repaso de futuro, ir a y distintos pasados.

🎬 Extracto de película para practicar el futuro y el pasado.

¿Cómo trabajar los vídeos? »

1.- Lee el test de comprensión primero
2.- Mira el vídeo una vez y responde el test de comprensión
3.- Mira el vídeo otra vez y cambia alguna respuesta si lo necesitas.
4.- Comprueba tu test.
5.- Escucha mientras lees la transcripción.
6.- Practica el ritmo del habla y la pronunciación de los párrafos que te gusten más mientras escuchas de nuevo y lees la transcripción.

 

Test de comprensión

Rellena el cuestionario y averigua si has entendido el audio.

 

Transcripción

Galindo: ¡Adelante! ¡Adelanteee! Tú vigila.
Benítez: Y yo que creía que íbamos a ser los primeros. Aquí se descuida uno y le dejan fuera del negocio.
Enriqueta: Esto se va animando.
Galindo: Ya sabía yo que vendríais.
Castrillo: Ha venido él, yo no.
Cordero: ¿Entonces qué hace aquí?
Galindo: ¡Hala, hala! ¡Sentaos! Precisamente estábamos haciendo el reparto de beneficios
Benítez: ¿Ya?
Galindo: Claro! antes de dar un atraco hay que saber lo que necesita cada uno. Así se hacen las cuentas y luego cuadran. ¡Hala!
Benítez: ¿Pero tú lo has pensado bien?
Galindo: Naturalmente.
Benítez: ¿Y estás seguro de que no se descubrirá nunca?
Galindo: Seguro.
Benítez: ¿Y no nos pasará nada?
Galindo: ¿Pero qué nos va a pasar?
Benítez:  ¿Y vosotros estáis de acuerdo?
Cordero: ¡claro!
Enriqueta: No faltaba más.
El conserje: Si es un negocio pinchado.
Benítez: Entonces apuntame a mí también.
El conserje: Hala, jefe siga, íbamos por el televisor de Enriqueta.
Galindo: ¡Aparta conserje, déjame trabajar! Teníamos 6 letras del televisor ¿algo más?
Enriqueta: Un abriguito de entretiempo, seis pares de medias y un sonotone para la portera que la pobre no se entera de nada.
Galindo: Muy bien. Total… 13600. Pondremos 15000 para redondear. ¿tú ya has pensado lo que quieres?
Benítez: ¡Hombre! Yo así tan de repente… pero ponme 4 o 5 trajes y un abrigo; y unos zapatos de ante; y camisas.
Conserje: Y un billetero de cocodrilo
Benítez: con un billete de 1000 pesetas.
Galindo: Muy bien. Otro.
Conserje: ahora le toca a Ud. señor Castrillo.
Castrillo: No, yo no quiero nada.
Conserje: ¡una chuchería!
Castrillo:  Yo nada, yo me voy a mi casa. ¿Os habéis vuelto locos? ¡Parece mentira!
Enriqueta: Señor castrillo, este es un negocio como otro cualquiera.
Castrillo: ¿negocio? esto es un robo como la copa de un pino.
Galindo: Nosotros somos incapaces de robar a un semejante. Pero un banco no es un semejante.
Conserje: Ahí.
Galindo: ¿Quién pierde el dinero que se roba en un banco?
Cordero: Los clientes, ¡no!
Galindo: los accionistas lo descontarán de los beneficios que no declaran.
Cordero: Y lo contarán en las pérdidas que declaran.
Enriqueta:
y lo cobrarán al seguro.
Galindo: Y no lo pagará nadie a hacienda.
Conserje: aún van a salir ganando dinero.
Galindo: ¿Lo has entendido?
Castrillo: Bueno, en ese caso apúntame un chalé en Torremolinos. Y si puede ser un yate pequeño para recorrer la costa.
Conserje: ¡Anda! Y ese es el que no quería nada.
Enriqueta: Ahh no si al señor Castrillo le dan todo eso yo quiero un abrigo de bisón.
Cordero: Y a mí un estudebaque.
Benítez: Y a mí un apartamento en la playa.
Galindo: ¡Orden, orden! Por riguroso turno!
Conserje: A mí bórreme el cochecito lindo y apúnteme un mercedes 220.
Cordero: Y a mí un piso amueblado con, con, con terraza.
Enriqueta: Y una lavadora, y una lampara para el comedor y un frizider y un viaje a París en avión.
Benítez: ¡Y un cortijo, con toooroooss!!
Galindo: ¡Basta! ¡Estamos llegando a los 20 millones!
Castrillo: ¿Y cuándo ha habido en el banco 20 millones?

 

Vocabulario clave

Abriguito de entretiempo

Un abrigo de entretiempo es un abrigo que se usa en primavera y en otoño. Con la temperatura templada tirando a fría pero no demasiado fría. Lo que se suele decir «fresco». Ejemplos:

– Hace un poquito de fresco hoy, me vendría bien un abrigo de entretiempo.
– He buscado por todas las tiendas pero ya no hay nada de entretiempo.

Sonotone

Es el aparato que usan las personas que tienen problemas de audición. Aumenta el volumen aumbiente. Ejemplos:

– ¡Haz lo que te digo! ¿Estás sordo? A ver si te vas a tener que comprar un sonotone.
– El médico le ha mandado a Julián que se ponga sonotone. El pobre no oye nada.

Pesetas

Es la antigua moneda que se utilizaba en España antes del Euro. Ejemplos:

Antes con 1000 pesetas podías comprar de todo…
– ¡Con el cambio de peseta a Euro todo ha subido mucho!

Una chuchería

Una chuchería es una gominola o golosina que se venden en tiendas de frutos secos, supermercados, etc. En este contexto su uso es figurado, lo que quiere decir es «algún pequeño lujo, una pequeña apetencia» el uso no es muy común hoy en día. Hay que tener en cuenta que la secuencia es de una película de 1962. Ejemplos:

– ¡Vaya chuchería que te has comprado! Sí, nada, tiene 200 CV. (sentido irónico)
– Mira que jersey más bonito. ¡Jolin, no paras de comprar chucherías!.

Como la copa de un pino

Es una expresión que se utiliza en España como aumentativo, para hacer algo más grande o notorio. Ejemplos:

– Un profesional como la copa de un pino. Es eficaz, no comete errores, atiende bien…
– Es una señora como la copa de un pino. Respetuosa, educada…

No declaran

En el vídeo significa: hacer conocer a la Administración pública la naturaleza y circunstancias del hecho imponible. Es decir, de operaciones económicas. Ejemplos:

– Hay muchas empresas que no declaran todos sus beneficios para pagar menos impuestos.
– Tienes que declarar todas tus actividades en la Declaración de la Renta.

➡ ¿Cómo te parece que son estos ladrones? ¿Qué cosas piden los atracadores? ¿Crees que el atraco tendrá éxito? Cuéntanoslo con un comentario debajo de esta publicación ✏👇

 

This entry was posted in B2, Spanish Podcasts For Free, Vídeos and tagged , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to "Planificando el golpe [B2] #v22"


*